Sự thật thì xinh đẹp. Bất kể tựa của sách này, nó không phải về sự dối trá. Nó là về sự thật – đặc biệt, một sự thật trọng tâm gói trọn niềm vui của đời sống Kitô Hữu. Sự thật rằng Giây Lát Thánh Thiện thì có thể, điều đó nhắc nhở chúng ta rằng khi đối diện với những khó khăn trùm lấp trong thế giới, chúng ta có thể thức dậy hàng ngày và vui mừng chia sẻ sự thật, sự tốt lành và sự mỹ miều của Thiên Chúa với bất cứ ai chúng ta gặp.
Thế giới hiện đại ngày nay là một thế giới phức tạp, và các khó khăn thế giới đương đầu là những khó khăn phức tạp. Do đó, sự cám dỗ là quay về sự phức tạp để trả lời cho những vấn đề phức tạp này. Nhưng câu trả lời thì không phải là sự phức tạp hơn, và các giải pháp cho vấn đề của chúng ta thì đơn giản hơn là chúng ta nhận biết. Chúng ta bị thôi miên bởi sự phức tạp, nhưng cốt yếu của Kitô Giáo thì đơn giản. Trong sự đơn giản đó, Kitô Giáo thì tốt và đẹp, tích cực và đầy hy vọng. Chân, thiện, mỹ là những điều người ta cần. Đây là những điều tôi cần. Và nếu bạn và tôi không để những điều này tuôn chảy qua chúng ta vào thế giới, thì ai sẽ làm việc đó? Khi nào họ làm điều đó? Và có thể nào thế giới và những người kẹt trong đó phải đau khổ chờ đợi? Tôi nghĩ không thể. Tôi nghĩ bây giờ là thời điểm. Bây giờ là thời điểm của chúng ta.
Có thể nào một sự thật thay đổi thế giới được không? Tôi tin là nó có thể. Có thể nào chỉ một sự thật mỹ miều thay đổi đời bạn không? Tôi biết chắc chắn rằng đây là điều có thể. Làm thế nào tôi rất chắc chắn như vậy? Tôi đã từng nhìn thấy điều ấy xảy ra trước đây. Và tôi đã cảm nghiệm điều đó. Sự thật đơn giản là Giây Lát Thánh Thiện thì khả dĩ và bạn và tôi – với tất cả những khuyết điểm, những tì tích và yếu đuối, những đổ vỡ và nhu cầu không cùng của chúng ta – có thể hợp tác với Thiên Chúa và tạo thành chỉ một Giây Lát Thánh Thiện là thay đổi đời sống.
Chính sự thật đơn giản này đã hoàn toàn thay đổi đời tôi khi khoảng mười lăm tuổi. Kể từ đó tôi từng vụng về tìm cách hợp tác với Thiên Chúa để tạo ra những Giây Lát Thánh Thiện. Một số ngày được thành công; những ngày khác thì hoàn toàn thất bại vì sự ích kỷ và ao ước phàm tục. Sau nhiều năm, có một số giây phút kỳ diệu khi tôi không hồ nghi rằng bàn tay Thiên Chúa đặt trên vai tôi, dẫn dắt và khích lệ tôi. Cũng có những giây phút tuyệt vọng khi tôi cảm thấy cô đơn hơn bao giờ hết, khi tôi cuộn mình như thai nhi và kêu than với Thiên Chúa nhưng không được trả lời. Nhưng bởi một số ơn sủng tôi vùng dậy, theo nghĩa đen và nghĩa bóng, và dấn thân. Đôi khi phải mất nhiều giờ, có khi cả ngày, và tôi xấu hổ vì nhiều khi mất cả tuần hay cả tháng. Nhưng sớm hay muộn, tôi thường được đưa trở về sự thật đơn giản rằng Giây Lát Thánh Thiện thì có thể.
Trong một thế giới dường như có những lúc thật tăm tối, Thiên Chúa đưa cho bạn và tôi một cây nến và một hộp diêm và nói, “Các con là ánh sáng của thế gian.” Bạn? Tôi? Tôi biết, nó dường như bất khả, nhưng nó là câu chuyện của Kitô Giáo và cũng là di sản của từng Kitô Hữu. Tuy vậy, tất cả những chữ này có thể cảm thấy không gì khác hơn là lý thuyết. Do đó, chúng ta hãy nói về sự thật mỹ miều mà những Giây Lát Thánh Thiện thì có thể trong từ ngữ thực tế. Hãy thực tế hóa điều đó và đưa nó vào đời với các thí dụ hàng ngày mà tất cả chúng ta có thể liên quan đến.
***
John Miller chợt thấy rằng người hàng xóm cách đó ba căn nhà thì bị gẫy chân. Anh chưa bao giờ gặp người hàng xóm này, nhưng vào thứ Bảy khi anh cắt cỏ nhà mình anh nhận thấy cỏ nhà người ấy hơi cao hơn thường lệ. Do đó khi anh chấm dứt cắt cỏ nhà anh vào chiều thứ Bảy hôm đó, anh đã đến cắt cỏ nhà người hàng xóm này. Đó là một Giây Lát Thánh Thiện. John đã cắt cỏ nhà người hàng xóm mọi ngày thứ Bảy trong tám tuần liền.
***
Bà Lilian Lopez nghĩ rằng bà sẽ nổi điên trước thái độ và lối sống của cô con gái tuổi thiếu niên. Trong nhiều tháng, bà đã từng xin Chúa hãy thi hành điều gì đó nhưng ngược lại, Chúa muốn chính bà thi hành. Sáng Chúa Nhật kế đó, bà đánh thức cô con gái dậy lúc 7g sáng, nói rằng, “Con hãy chuẩn bị; chúng ta sẽ rời nhà trong hai mươi phút.” Như bạn có thể mường tượng, điều đó không được đón nhận cách tốt đẹp. “Chúng ta sẽ đi đâu?” cô con gái hét lớn. “Mẹ sẽ nói cho biết khi trên đường đi,” bà trả lời. Hồi đầu tuần, bà Lilian đã mua hai cuốn nhật ký bìa da. Chúng không đắt, nhưng vì tài chánh eo hẹp nên cũng phải hy sinh. Bà Lilian đưa con gái đến địa điểm ăn sáng được họ ưa thích nhất. Sau khi gọi thức ăn, bà đưa cho con một cuốn nhật ký. “Cái gì đây?” cô gái hỏi. “Đó là cuốn sách của đời con,” bà trả lời. “Một chỗ để viết xuống những hy vọng và mơ ước của con, một chỗ để hoạch định, và đâu đó để nguệch ngoạc khi đường nét nguệch ngoạc là điều tốt nhất giúp con suy nghĩ về tương lai.” Đôi mắt của cô gái bắt đầu đong đầy nước mắt. Đó là một Giây Lát Thánh Thiện. “Như thế, các ước mơ của con là gì?” bà hỏi. Hai người nói chuyện với nhau cả giờ đồng hồ về những hy vọng và mơ ước của cô con gái, và cô bắt đầu viết những điều ấy vào nhật ký. Sau đó cô nhận thấy một cuốn nhật ký thứ hai ở góc bàn phía bà mẹ. “Còn nhật ký kia là gì?” cô hỏi mẹ. Đó là một Giây Lát Thánh Thiện khác. “Đó là cuốn sách đời mẹ,” bà trả lời, “Mẹ nghĩ đây là lúc mẹ bắt đầu mơ ước trở lại.”
***
Emmanuel không trẻ nhưng cũng chưa già. Ở tuổi năm mươi và sức khỏe còn tốt, ông hy vọng cuộc đời còn dài ở trước mặt. Ông có dư thời giờ để nghỉ hè, nên ông quyết định ở nhà một tuần, nghỉ ngơi, sắp xếp, ăn sáng với vợ thay vì vội đi làm, lái xe đưa con đến trường, và đón chúng về nhà hàng ngày. Không ngờ đó là một tuần lễ Giây Lát Thánh Thiện. Mỗi ngày sau khi đưa con đi học và trở về nhà, ông đi bách bộ. Cách nhà ông hai khu phố là một nơi dưỡng lão. Ông lái xe ngang qua đó hàng ngày nhưng không bao giờ để ý đến nơi ấy. Nhưng sau một vài Chúa Nhật, ông đọc được một bài báo nói về khách thăm viếng nhà dưỡng lão ngày càng ít. Do đó, vào ngày thứ Ba, khi ông đi bộ ngang qua đây, ông quyết định ghé vào. Sự thật thì, ông phải tự ép mình làm như thế. Cố bỏ qua sự lo lắng, ông bước vào, tiến đến bàn tiếp khách. Ông bảo tôi, đó là một giây phút lúng túng khi đứng ở bàn tiếp khách, ông giải thích cho nhân viên, “Tôi sống cách đây vài khu phố và tôi có chút thời giờ rảnh hôm nay, tôi muốn biết có ai ở trong này không được nhiều người thăm viếng không. Tôi nghĩ tôi có thể đến thăm vài người và có thể làm cho họ vui hơn một chút.” Cô tiếp khách trả lời, “Đó là điều rất thâm trầm. Tôi biết có một người.” Rồi cô chỉ tay xuống một hành lang có khoảng bảy mươi đến tám mươi cánh cửa, và nói, “Ông bước dọc theo đó, chọn bất cứ phòng nào, gõ cửa, và ông sẽ vào đúng phòng.” Emmanuel cười bối rối và đi xuống hành lang. Vì ngày sinh của ông là hai mươi mốt tháng Giêng, ông chọn phòng số hai mươi mốt, gõ cửa, sau khi nghe tiếng lầu bầu “Vào đi!” ông bước vào. Ngồi ở góc phòng là một người đàn ông lịch thiệp tên William Butler. Emmanuel tự giới thiệu và họ bắt đầu nói chuyện. Ông William là người hấp dẫn. Họ nói về đời sống và gia đình, công việc làm và Thiên Chúa. Đó là một Giây Lát Thánh Thiện – cách đây mười năm. Ngày nay, Emmanuel và ông William trở thành đôi bạn thân.
***
Joan Binzer làm việc tại một công ty in thiệp chúc mừng. Cách đó chưa đến ba dặm là một nhà tù với bốn trăm nam tù nhân, những tội phạm nặng nề nhất. Joan từng làm việc tại công ty in thiệp hơn mười ba năm, và hầu như mỗi sáng bà đều lái xe ngang qua nhà tù khi đi làm, bà nghĩ đến các tù nhân và tự hỏi không biết họ đã làm những gì sái quấy. Là một người mẹ, bà chỉ nghĩ đến sự khó khăn của người mẹ các tù nhân này. Khi tháng Năm gần đến, bà có một ý nghĩ. Bà nói với ông chủ hãng, “Về đồ án phục vụ cộng đồng của công ty chúng ta vào tam cá nguyệt này, ông nghĩ sao nếu chúng ta lấy một số thiệp mừng Ngày Hiền Mẫu, dán tem, gởi vào nhà tù cho các tù nhân để họ gởi cho người mẹ của họ?” Ông chủ nói ông sẽ kiểm lại với nhà tù và cho bà biết. Tuần sau ông nói là giám đốc nhà tù rất cảm kích và hỗ trợ. Tuần sau nữa, bà Joan và chín đồng nghiệp đến nhà tù với hai trăm tấm thiệp Ngày Hiền Mẫu, nghĩ rằng không phải tất cả tù nhân đều muốn tham dự. Nhưng sau đó không lâu, hiển nhiên sự phỏng đoán của bà thật sai lầm. Trước khi bà giúp hơn một chục tù nhân chọn tấm thiệp cho mẹ của họ, bà bị hỏi đến bảy lần, “Tôi lấy hai tấm thiệp được không?” Sau cùng bà lấy hết can đảm hỏi một trong các tù nhân ấy, “Tên ông là gì?” Ông ấy trả lời, “Jimmy Johnson, thưa bà!” “Tại sao ông lại muốn hai thiệp?” bà Joan hỏi lại. “Thì mẹ của tôi có vấn đề và vì thế hầu như tôi được nuôi lớn lên bởi bà ngoại. Tôi muốn gởi một tấm thiệp khác cho bà ngoại của tôi.” Bà Joan phải gắng hết sức mới cầm được nước mắt. Có bốn trăm tù nhân ngày hôm ấy, và mọi người đều viết một tấm thiệp Ngày Hiền Mẫu. Đó là bốn trăm Giây Lát Thánh Thiện. Thật vậy, sau cùng bà Joan và công ty đã gởi 657 tấm thiệp Ngày Hiền Mẫu cho các tù nhân. Đó là 1,057 Giây Lát Thánh Thiện.
***
Martin Coster đến đón ông Michael Williams bảy mươi tám tuổi vào các tối thứ Tư hàng tuần và đưa ông đến lớp học hỏi Kinh Thánh. Đó là một Giây Lát Thánh Thiện.
***
Mỗi sáng, khi bà Mary Wright lái xe qua chỗ “drive-in” để mua cà phê, bà đều trả tiền cho người xếp hàng ở phía sau. Bà làm điều đó hàng ngày. Khi tôi hỏi tại sao, bà trả lời, “Tôi nghĩ có nhiều lý do. Chúng ta cần để ý đến nhau. Rất nhiều người từng độ lượng với tôi trong suốt đời tôi, chuyện lớn và nhỏ. Người ta cần biết rằng vẫn còn có những người độ lượng, ân cần trên thế giới này. Và sau cùng, tôi tin rằng sự ân cần và độ lượng thì hay lây và có thể thay đổi thế giới.” Đó là một trong những Giây Lát Thánh Thiện hàng ngày của bà Mary. Và bà nói đúng – Giây Lát Thánh Thiện thì hay lây.
***
Sau nhiều năm, Tony Harris mới khám phá ra một điều về chính mình. Anh là một người thiếu kiên nhẫn lắng nghe. Anh luôn thấy mình muốn nhảy xổ vào, cắt ngang, và tranh luận. Trong bốn năm, mỗi ngày ba lần, anh cố gắng ý thức để tự ngăn chặn mình đừng làm như thế. Đó là Giây Lát Thánh Thiện nhiều kiên nhẫn. “Khi chú ý đến việc thay đổi thói quen kinh khủng này, tôi thấy mình trở nên kiên nhẫn hơn với vợ con, đồng nghiệp, cha xứ, và những người lạ tôi gặp, mà thành thật, họ thực sự làm tôi khó chịu.” Những Giây Lát Thánh Thiện không thể bị ngăn cản, chúng lan tràn đến mọi tương giao và mọi khía cạnh của đời sống chúng ta.
***
Có những câu chuyện thật lạ ở đây, nhưng tôi không muốn bạn có ấn tượng là mọi Giây Lát Thánh Thiện phải to lớn và thật anh hùng. Giây Lát Thánh Thiện có mọi hình dáng và kích thước, nhưng phần lớn thì nhỏ bé và không tên.
***
Giây Lát Thánh Thiện thì có thể. Sự thánh thiện thì có thể. Đây là một sự thật mỹ miều, và sự thật phấn khởi chúng ta. Đây cũng là thánh ý của Thiên Chúa. Trong 1 Thêxalônica 4:3, chúng ta đọc, “Đây là chính ý định của Thiên Chúa, đó là anh chị em phải thánh thiện.” Đừng để mình bị trung lập hóa bởi điều dối trá lớn nhất trong lịch sử Kitô Giáo. Hãy tẩy chay điều dối trá đó hàng ngày, và hãy trân quý mọi Giây Lát Thánh Thiện xảy đến trong đời bạn.
Nhưng trước hết, chúng ta hãy có một giây phút thành thật nguyên chất, không bị lọc lựa. Sự thật thì mỹ miều, nhưng nó cũng có thể bất tiện, bất an, và ngay cả xáo trộn. Do đó, tôi muốn hỏi bạn một câu: Trước đây, bạn có tin là sự thánh thiện thì có thể cho bạn không?
Nếu câu trả lời của bạn là không, tôi thật phấn khởi để cho bạn biết là sự thánh thiện thi có thể. Sự thật thâm trầm, mỹ miều này sẽ thay đổi đời bạn mãi mãi. Do đó, chúng ta hãy cùng nhau cầu nguyện, ngay bây giờ: “Lậy Chúa, con xin Chúa đừng bao giờ để con quên rằng sự thánh thiện thì có thể, và xin ban cho con ơn sủng và sức mạnh để đi vào thế giới và cùng với Ngài tạo được nhiều Giây Lát Thánh Thiện càng nhiều nếu có thể. Amen.”
Cơ hội để tạo được Giây Lát Thánh Thiện thì khắp nơi. Thật vậy, mọi giây phút là một cơ hội để nên thánh. Hãy học cách nắm bắt các cơ hội này từng lúc một, đó là tâm điểm của đời sống Kitô Hữu.
Sự thánh thiện thì có thể. Đây là tin mừng mà Kitô Hữu ở mọi nơi cần được tin theo và được nhắc nhở. Đây là tin mừng mà nó sẽ nâng chúng ta ra khỏi tình trạng ù lì, thụ động và mở tâm hồn, linh hồn chúng ta cho một thực tại mới mẻ lạ lùng. Sự thật mỹ miều này biến đổi chúng ta thành một dân tộc có khả năng.
Một phần của thực tại mới này là niềm vui xuất phát từ việc sống Phúc Âm. Sự dối trá rằng không thể nên thánh khiến chúng ta không cảm được niềm vui mà Thiên Chúa muốn chúng ta cảm nghiệm. Bạn không phải vất vả tạo ra những Giây Lát Thánh Thiện trong nhiều tháng hay nhiều năm trước khi cảm được niềm vui này; nó ngay lập tức. Mỗi Giây Lát Thánh Thiện đem theo với nó một niềm vui. Mỗi Giây Lát Thánh Thiện tự nó có phần thưởng.
Sự thánh thiện thì có thể cho bạn! Bạn có thể hợp tác với Thiên Chúa để tạo được những Giây Lát Thánh Thiện. Hãy thử ngay hôm nay. Trong tiến trình này bạn sẽ trở nên một phiên-bản-tốt-hơn của chính bạn, hãy giúp người khác trở nên một phiên-bản-tốt-hơn của chính họ, và làm cho thế giới này trở nên một nơi tốt hơn. Đừng uổng phí bất cứ giây phút nào – hãy luôn nhắc nhở mình rằng điều đó thì có thể. Văn hóa thời đại nói rằng không thể nên thánh. Đó là sự dối trá. Nếu bạn có thể tạo được một Giây Lát Thánh Thiện, điều đó minh chứng rằng bạn có thể nên thánh. Văn hóa thời đại đã cướp đi hạnh phúc của hàng tỉ người bởi làm họ chán nản với Kitô Giáo và thuyết phục họ tin vào sự dối trá là không thể nên thánh. Nhưng hôm nay là ngày giải thoát. Hôm nay tôi hy vọng bạn được giải thoát khỏi điều dối trá đó và một kết quả là toàn thế giới sẽ khác biệt.
Bạn có thể nên thánh. Sự thật mỹ miều này thì trái với sự dối trá quỷ quyệt làm tê liệt quá nhiều Kitô Hữu và cộng đồng của họ. Không nên ngạc nhiên rằng một trong những sự thật vĩ đại nhất của lịch sử Kitô Giáo thì trái ngược ngay với điều dối trá lớn nhất trong lịch sử Kitô Giáo. Sự thánh thiện thì có thể, từng giây phút một. Sự thật mỹ miều này có thể thay đổi bạn mãi mãi, bắt đầu từ hôm nay, bắt đầu ngay bây giờ.
Nhưng nó ảnh hưởng hơn cả chính bạn và cộng đồng của bạn. Hãy nhìn đến việc làm thế nào một ý tưởng này đã thay đổi thế giới hai ngàn năm trước, và làm thế nào nó lại có thể thay đổi thế giới một lần nữa trong thời đại của chúng ta.